L'auteur est né à Binjai le 22 août 1959, mais a grandi à Medan. Sa jeunesse a été passée en tant que journaliste au Quotidien Analisa pendant 11 ans. Au cours de sa carrière de journaliste, il a remporté plusieurs concours d'écriture au niveau du Sumatra du Nord et au niveau national. Après le Quotidien Analisa, il a travaillé comme homme d'affaires et a eu le temps de diriger le Quotidien Medan Bisnis et le Quotidien Global.
"Un livre intéressant, car il a été écrit par un chinois de souche de Medan qui a de larges associations et qui est doué pour l'écriture. Ce livre est non seulement agréable à lire, mais offre également l'avantage de rencontrer une communauté qui a été mal comprise par d'autres groupes. Mes compatriotes chinois à Medan, c'est le bon livre à utiliser comme miroir pour l'introspection."
Edy Rahmayadi
Gouverneur du Sumatra du Nord
Langue Medan Hokkien
Medan Hokkien est un dialecte de Hokkien parlé par les indonésiens chinois dans la ville indonésienne de Medan. C'est la lingua franca à Medan et dans les villes-États adjacentes du Sumatra du Nord, et c'est un sous-dialecte du dialecte de Zhangzhou, avec une utilisation importante du vocabulaire emprunté d'indonésien et d'anglais. C'est principalement un dialecte parlé; il est rarement enregistré en caractères chinois car l'utilisation des caractères chinois était interdite en Indonésie à l'époque de l'Ordre Nouveau.
Comparé à d'autres dialectes Hokkien parlés en Malaisie et à Singapour, Medan Hokkien est encore compréhensible à un certain niveau. Les locuteurs de Medan Hokkien peuvent avoir un accent similaire avec les locuteurs malaisiens et singapouriens. Penang Hokkien est le plus similaire à Medan Hokkien. Les deux sont si similaires qu'il est impossible de déterminer la différence entre les deux si le locuteur Medan Hokkien ne combine pas les mots d'emprunt de la langue indonésienne dans son discours.
Référence. Tionghoa Medan: Komunitas Paling Kontroversial di Indonesia
Commentaires
Enregistrer un commentaire